Guía del Símbolo del Kanji (parte 6)

raku

    らく (Raku)

Este es el kanji para “agradable”, “alivio” o incluso para “música”. Es utilizado por Yamcha desde la primera vez que aparece en el capítulo 7 hasta el 112, momento donde comienza el entrenamiento bajo Kame-Sen’nin  y viste el uniforme de la escuela del maestro Tortuga desde ese momento. También se ve un cuadro grande de este kanji colgado en la pared de su habitación en West City en el capítulo 93. En la guía Dragon Ball: Adventure Special. Toriyama dice que Yamcha lleva este kanji porque le gustan las cosas bonitas y sencillas.



bu

   む (Mu) / ぶ (Bu)

 

Este kanji se refiere a todas las cosas marciales. Por ejemplo se usa para escribir el bu en budoukai (武道/budō significa “las artes marciales”), y es lo que se ve escrito en las tablas del alrededor del recinto del Tenkaichi Budokai. También es utilizado para escribir el mu de Mutaito (que una traducción aproximada sería “Gran sabio de las artes marciales”), por lo que él y sus pupilos lo llevan. En los flashback, tanto en el manga y en el anime, vemos que tanto Kame-Sen’nin y Tsuru-Sen’nin lo llevan cuando eran jóvenes bajo el entrenamiento de Mutaito, visto por primera vez en el capítulo 135.


uuron

   ウーロン (Uuron)

Por propia cuenta, estos dos kanjis significan “pájaro” y “dragón” respetivamente. En cambio  juntos son usados para escribir el té Oolong, nombre de nuestro cerdo cambia formas favorito. En este caso tori (烏) no significa “pájaro”, sino “negro” (a partir de la conexión del kanji con cuervo), por lo que el nombre significa “dragon negro”. En el manga el nombre real de Oolong está escrito en katakana, pero tiene escritos con estos kanjis un montón de cosas,  incluyendo su mansión y su casa furgoneta.

Fin de la sexta parte de Guía del Símbolo del Kanji.

Artículo traducido del inglés de la web kanzenshuu  con el título Kanji symbols guide.

Si lo compartes no cuesta nada poner la fuente.

Visita el Facebook de El Comentarista del manga.

Anuncios