Guía del Símbolo del Kanji (parte 5)

kami

   かみ (Kami)

Este kanji se usa para “dios” o “espíritu”. En el manga se ve en la túnica que viste el  “Dios de la Tierra” (地球の神/Chikyū no Kami). También se ve en la tetera que contiene la “Super Agua Divina” (超神水/Chō-Shinsui). En el anime, el muñeco de Goku que el Sr.Popo da vida en el episodio 130 de Dragon Ball tiene este kanji escrito en las ropas en lugar del kanji tortuga de Goku. Sin embargo, por alguna razón, ni Goku ni el resto de guerreros de la Tierra que ha entrenado Dios utilizan este kanji. Una vez que Dende asume el cargo del nuevo Dios de la Tierra, en suprimera aparición de saga de Boo, en el capítulo 436,  aparece con ropas idénticas de su predecesor, pero años más tarde aparece retoma su vestimenta que tenía de pequeño. Dende también viste este kanji como parte del uniforme de Dios de la Tierra en la película 6 de Dragon Ball Z, pese que no se le puede ver del todo en la imagen del frame.


ma

   ま (Ma)

Como contraposición de kami, este kanji pertenece a todas las cosas demoníacas y por extensión a la magia. En el manga es usado como logo para Piccolo Daimaō (大魔王/daimaō significa  “gran rey demonio”), aparece por primera vez en el capítulo 135. No solamente Piccolo viste esto en sus ropas, pero también tiene a su subordinado Tambourine que va dejando un papel con este kanji en la escena del asesinato, como tarjeta de visita. En la caja de lotería que utiliza Piccolo para determinar que ciudad será la primera en destruir como conmemoración de ser el nuevo rey de la Tierra tiene este kanji.

Por otro lado la reencarnación de Piccolo, Ma junior nunca utiliza este kanji. En cambio cuando entrena a Gohan le da un uniforme idéntico al que viste Goku, pero con el kanji de demonio en lugar del kanji tortuga. Gohan lleva este uniforme después de que su ropa anterior quedara hecha trizas cuando se transformó en Ōzaru en el capítulo 208, y es visto por última vez con este uniforme y kanji en el capítulo 211. Después viste un uniforme sin kanji de color morado propio del mismo Piccolo.

Además del uso del kanji para “demonio”, en el anime aparecen un grupo jóvenes maleantes tratan de actuar como subordinados de Piccolo Daimaō durante su corto reinado como rey de la Tierra, pero ellos no son muy buenos en la escritura kanji  se tienen que conformar en escribir sus ropas con ま y マ, los caracteres de  hiragana y  katakana para  ma. La olla de arroz eléctrica y la pequeña botella usada para crear la técnica de Mafūba  son también inscritos con la frase “sello del gran rey demonio” (大魔王封じ/Daimaō-fūji).

Fin de la quinta parte de Guía del Símbolo del Kanji.

Artículo traducido del inglés de la web kanzenshuu  con el título Kanji symbols guide.

Si lo compartes no cuesta nada poner la fuente.

Visita el Facebook de El Comentarista del manga.

Anuncios